Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 ... 14 15 »
Показано 61-75 из 218 сообщений
158.
Kupo
(28.06.2005 08:04)
0
Блин, а где можно скачать игру Broken Sword?
Ответ: Поищи получше в сети.
|
157.
Delex
(24.06.2005 21:12)
0
Что-то долго все.... Могу ли я чем-то помочь в переводе Front Misiion??? Уж очень хочется русскую
Ответ: Проект заморожен в связи с нехваткой времени и возникшими техническими трудностями перевода.
|
156.
Baz
(23.06.2005 10:40)
0
Clock Tower - прохождение, что жестокого в концовке "A"? :) Может быть я что-то не так делаю? Но кроме того что она скидывает Анну с башни ничего не меняется :(
Ответ: Если смерть подруги Дженифер тебе не кажется жестокой... :)
|
155.
Delex
(09.06.2005 14:29)
0
Ys!!! Куда нажать??? Хоть на какую платформу, скажи!!!!
Ответ: NES! Нет времени страницу сделать. :)
|
154.
Otakon
(21.05.2005 21:26)
0
Дорогой Ifritz!!! Я не знаю, как ты отрыл такую статейку о "Часовой Башне", но лучше я не видел! Спасибо, что облегчил мои труды!!!!! Желаю тебе творческих успехов!!! и всего наилучшего.....
Ответ: Спасибо! :)
|
153.
artem
(19.05.2005 22:56)
0
Люди может я и не по адресу но кто нибудь бросте мне ссылку на прохождение metal gear nes plase
Ответ: Англ. - http://db.gamefaqs.com/console/nes/file/metal_gear_c.txt
|
152.
Otakon
(18.05.2005 03:02)
0
ОООх! И долго же я здесь не был! Ifritz! - респект тебе за всё за твою помощь с моей игрушкой Clock Tower на PSX! Теперь же в эту игрушку играют все мои друзья ночи на пролёт! - уж ооочень она им симпатична! И у меня тут есть некоторая просьба. Порой бывает меня спросят как типа "как здесь, а как там", иногда просто бесит! - наверно ты знаешь. И вот я нигде ме могу найти проклятое прохождение!!! Поэтому - большая просьба! -где взять хоть какой-нить материальчик, хоть на английском или хоть что-нибудь!!! - РЕСПЕКТ ЗА ВСЁ А ведь ты мне помог где-то год или полтора года назад,твою помощь я не забуду! ВСЕМ ПОСЕТИТЕЛЯМ! - заходите почаще!!!
Ответ: Англ. - http://db.gamefaqs.com/console/psx/file/clock_tower.txt
|
151.
Delex
(30.04.2005 14:21)
0
твой "коллега-переводчик" так правда скоро, или у вас первое апреля затянулось?
Ответ: На странице перевода - реальные цифры прогресса.
|
150.
Delex
(28.04.2005 16:07)
0
говорят, скоро Broken Sword будеи Так ли это?
Ответ: Хм... Это кто такое говорит? ;)
|
149.
Веник
(24.04.2005 21:05)
0
Ifritz''y RESPECT!! Шедевру тоже ,молодцы ,За Клок Тавер спасибо тебе большое ,просто суперский перевод,аж слеза наворачивается :'''''')
Ответ: Спасибо и тебе на добром слове! :)
|
148.
Guyver
(23.04.2005 12:11)
0
Жду фронт мишн - здравая игра !!! А в ней инет есть, как в 3 части, или нет ??? Успехов вам всем!!!
Ответ: Инета там нет. Но сюжет и без него нехилый. Спасибо за пожелания! :)
|
147.
Guyver
(23.04.2005 12:08)
0
Класс! Спасибо за секрет Маны - я играл в легенду о Мане на SPX - и даже не подозревал, что это продолжение секрета о мане - лишь когда врагов в игре увидел - сразу всё понял !!! Ура, я снова взял в руки джойстик !!!
Ответ: Рад за тебя! :)
|
146.
Leonis
(22.04.2005 17:46)
0
ЗдАров! :))
Ответ: ПрЕвет! :)
|
145.
Rus
(14.04.2005 16:24)
0
Привет ifritz! Хотел поинтересоваться,как вы выбираете игру для перевода? Может завести на сайте отдельный раздел,включить в него несколько игр и посмотреть на рейтинг? Я всеми конечностями за RPG, в любом исполнении! Можно конечно и на english"е поиграть,но при игре с переводом,играть не только интересней ,но и приятней!!! Когда играеш,то осознаёшь,сколько нервов,времени и терпения люди потратили для того,что-бы перевести этот "Шедевр"!!! Слов нет! Просто скажу Спасибо,что есть такие люди как ВЫ и мы,все будем Вам очень благодарны за ваш,нелёгкий труд!!! Спасибо Вам и всем людям которые несут этот нелёгкий крест!
Ответ: Я тоже поклонник РПГ, но перевожу только те игры, которые мне нравятся. Вот замутил ещё одну РПГшку... на NES... (ой, сболтнул лишнее) ;) Спасибо за хорошие слова в наш адрес. :)
|
144.
Delex
(12.04.2005 22:58)
0
насчет Radical Dreamers надеюсь не шутка? и есть приблизительные сроки сдачи в экспулатацию Front Mission?
Ответ: В конце года, если всё будет хорошо.
|
|
|
|