|
Архив
новостей с 01 января по 01 июля 2004 г.:
|
Время летать!
|
Сегодня
на Шедевре состоялась премьера
моего перевода Pilot Wings. Ему посчастливилось стать сотым,
а стало быть, юбилейным релизом команды. Скачать его (а также саму
игру) вы можете оттуда
либо отсюда. И не забудьте пристегнуть
ремни :)
Полным ходом продолжается тестирование Secret
of Mana. За прогрессом теперь можно наблюдать в правом верхнем
углу этой страницы. - 18.06.2004 |
Ошибки Secret
of Mana
|
Ещё
раз убедился в правильности своего решения не выкладывать бету перевода
Secret of Mana. Такого количества ошибок
я от самого себя не ожидал... Однако все мы знаем, что вовремя исправленная
ошибка таковою не является. Я продолжаю тестирование и отладку. На
сегодня готово 17 %. Для особо нетерпеливых выкладываю на страницу
SoM ещё одну gif-анимешку размером аж
под 300 кб, демострирующую фрагменты игры.
Да, и на днях можно ждать премьеру Pilot
Wings. - 16.06.2004 |
Пробуждение от
сна
|
Прошу
прощения за столь долгое молчание. Могло показаться, что обновлять
новости менее, чем раз в месяц становится для меня нехорошей традицией.
Да уж, не думал, что буду настолько загружен в последнее время. Но,
тем не менее...
Перевод Pilot Wings практически
готов. Остались лишь кое-какие детали. Так что можно надеяться на
его скорую премьеру.
С переводом Secret Of Mana придётся
подождать. Я понимаю нетерпение желающих поиграть в русскую версию
и получаю от них много писем. Вы просите поскорее завершить тестирование
или даже выложить для скачивания или выслать почтой бета-версию. Делать
этого не буду. Примерный срок выхода - лето-осень 2004 года.
Всех с прошедшими праздниками!
-10.05.2004 |
Крылья
Пилота
|
Игра
Pilot Wings представляет собой оригинальную
леталку, предлагающую игроку поуправлять разнообразными летательными
аппаратами: от самолёта до реактивного ранца. И даже попрыгать с парашютом!
Игра не очень загружена текстом, однако всё-таки хорошо было бы понять,
какие именно задания вам даются инструкторами и что, собственно говоря,
от вас хотят. Не думаю, что перевод займёт много времени. Я решил
немного отдохнуть и отвлечься от законченного недавно перевода Secret
Of Mana, чтобы потом, уже на свежую голову, как следует протестировать
этот масштабный проект. - 31.03.2004 |
Три новости!
|
Две
новости хорошие, одна не очень. Начну с хороших.
Во-первых, отныне я - член группы перевода приставочных игр
"Шедевр"! Теперь все мои новые переводы будут публиковаться
в первую очередь на сайте Шедевра, а уже потом (впрочем, почти сразу)
здесь. Не будет никаких бета-версий, промежуточных патчей и т.п. Таковы
условия. Однако я не перестану делиться здесь свежими новостями о
своих текущих проектах, так что желающие всегда будут в курсе.
Новость номер два. Перевод Secret Of Mana
практически завершен! Остались лишь мелочи и тестирование, которое
однако, думаю, займёт много времени.
И, наконец, ложка дёгтя - новость номер три. Уверен,
многих разочарую, но пока я вынужден отказаться от услуг добровольцев,
пожелавших принять участие в тестировании Secret Of Mana. Вообще-то
я ещё даже не объявлял о наборе таковых, а лишь упомянул в новостях.
Но, тем не менее, пришло много заявок от желающих. Некоторых я уже
было обнадёжил...
Я решил сначала протестировать всё от начала до конца сам,
а уже потом что-нибудь решу.
И наконец, небольшая просьба. Пожалуйста, не пишите мне писем с мольбами
перевести ту или иную понравившуюся вам игру. Вряд ли я стану это
делать, потому что перевожу лишь те игры, что понравились и проникли
мне в душу. - 27.03.2004 |
Secret
Of Mana - новости перевода
|
Давненько
я не обновлял сайт, но спешу заверить, что времени даром не теряю.
Несмотря на очень большую занятость в прошедшем месяце, почти все
свое свободное время посвящаю Secret Of Mana.
Перевод готов уже на 80% и ждать осталось не так уж долго. Недалеко
то время, когда я начну собирать команду тестеров для финальной отладки.
Эта новость придет вместе с новым дизайном сайта. Так что следите
за обновлениями.
Кстати, сегодня своего рода юбилей - прошло ровно три месяца,
как я начал переводить Secret Of Mana. С чем себя и поздравляю!
-
25.02.2004 |
Secret
Of Mana - новости перевода
|
На
данный момент переводено 70% всего текста игры. Но в силу определенных
причин я решил отказаться от планов выложить демонстрационный патч.
Желающие могут посмотреть скриншоты сырой
версии будущего перевода, чтобы иметь некоторое представление.
- 04.02.2004 |
Clock
Tower - полное прохождение русской версии
|
Полное
прохождение русской версии Clock Tower, сделанное по моему же собственому
переводу игры, можно взять здесь.
Это текстовый файл, но постараюсь в будущем сделать и html-версию
и добавить туда качественные карты замка, которые в текстовом виде
смотрятся не очень удобочитаемо.
- 29.01.2004 |
Clock
Tower - патч 1.01
|
Патч
1.01 исправляет кое-какие огрехи, вкравшиеся в первую версию
перевода. В течение нескольких часов мною протестированы практически
все концовки игры. Благодаря этому и выявлены все (надеюсь) ошибки.
На днях закончу подробное описание прохождения этой интереснейшей
игры. -
28.01.2004 |
Clock
Tower - когда становится по-настоящему страшно...
|
Представляю
Вашему вниманию свой новый перевод. На этот раз это страшная игра.
Действительно страшная! Я являюсь поклонником преимушественно жанра
JRPG, но когда я увидел Clock Tower на
SNES, то был поражен. Во-первых, я просто не знал, что на 16-битной
приставке существует нечто подобное. А во-вторых, эта игра оказалась
способной напугать не хуже, чем Resident Evil и Silent Hill, и я решил
ее перевести. Попробуйте поиграть в этот квест. Не пожалеете!
- 23.01.2004 |
|
|